Накануне премьеры «Травиаты» Советnews побывал в Национальной опере Украины, и увидел, как живет и работает театр в условиях войны. Приоткроем закулисье и для вас.
Как известно, театр начинается с вешалки, поэтому сначала отправляемся туда, где создают то, что на них вешают, то есть костюмы.
Уникальные костюмы
Пошивочный цех расположен недалеко от оперного в нескольких небольших комнатах. С цехом он совсем не ассоциируется, напоминает скорее дизайнерское ателье с эскизами, тканями, кружевами, блестками, застежками и другой фурнитурой. Все это в умелых руках мастериц превращается в великолепные сценические платья и костюмы.
Причем шьются они индивидуально для каждого исполнителя.
Для понимания: если в спектакле заняты два, а то и три актерских состава, то и костюмов будет столько же. Например, если партию Кармен исполняют две солистки, то у каждой будут свои платья, сшитые по индивидуальным меркам.
Смелое решение
В этот раз швеями создавались костюмы для оперы «Травиата». Примерить их пришли Анжелина Швачка (поет партию Флоры Бервуа), Тамара Калинкина (Виолетта) и Дмитрий Кузьмин (Альфред Жермон).
Что интересно, «Травиата» в постановке Анатолия Соловьяненко состоится не в классическом варианте, а в современном, можно даже сказать, авангардном.
Поэтому и костюмы должны соответствовать этой концепции.
Слушать и смотреть
Первой примерила свой наряд Анжелина Швачка, представ перед журналистами в облегающем костюме с глубоким декольте и туго затянутом корсете, в сапогах- ботфортах на высоком каблуке.
— Тяжело ходить на таких каблуках? А петь в корсете?
— Очень тяжело, в жизни на таких каблуках не хожу. Но роль требует. И в кринолинах ходить, скажу я вам, намного тяжелее. А петь корсет мне не мешает, он из ткани, которая расширяется при пении.
Вообще-то у меня два костюма в этой постановке, и оба достаточно откровенные. Но это современная трактовка образа. Она имеет право на жизнь.
А я открыта для всего нового.
Сейчас многие оперы в Европе ставят в современном стиле. И публика хорошо их принимает. Я пела в таком спектакле и у меня была роль… стриптизерши. И я, чтобы вжиться в нее, даже брала уроки танцев на пилоне.
— Как вы считаете, это не отпугнет зрителя, воспитанного на классике?
— Зритель сейчас ходит не только слушать, но и смотреть, чтобы получить эстетическое удовольствие. Прошли те времена, когда, например, большинство оперных певиц были полными. Сегодня все они в хорошей форме, стройные. И я стараюсь соответствовать.
— Есть такое выражение: «Когда говорят пушки, музы молчат». Возможно во время войны людям не до искусства?
— Я с этим не согласна. Опера — это храм души. Человек может пойти в церковь, а может — в оперный театр.
Людям нужны позитивные моменты, особенно в тяжелые времена. А мы делаем людей немного счастливее.
Глоток свежего воздуха
Тамара Калинкина вышла в костюме, будто предназначенном для конной прогулки. Это один из четырех нарядов, сшитых для роли Виолетты.
— У меня нет предпочтений. Мне нравится любой костюм, в котором я работаю. Сложность только в том, что надо переодеваться 4 раза, и делать это очень быстро. Поэтому нам помогают костюмеры за сценой. Но, было, что на гастролях приходилось переодеваться в экстремальных условиях.
Например, в Болгарии я делала это в полной темноте.
— Как вы думаете, современная «Травиата» актуальна для зрителей?
— «Травиата» – одна из самых популярных опер мира. Я пела партию Виолетты и в классической версии в Италии, и в современной версии в Бразилии. И там на сцене была красная софа, в стиле Сальвадора Дали, что конечно же отличалось от итальянского варианта постановки. Но антураж может меняться, а сама идея — нет, она остается актуальной.
Главное — это чувства героев.
Первое действие у нас искрящееся, легкое, как шампанское. И такая же моя героиня. Это ее первый выход в свет после болезни, она в восторге от того, что может развлекаться и наслаждаться.
Когда она встречает Альфреда на балу, то эта встреча заставляет ее задуматься над тем, что она прятала в душе. И, наконец, она отдается этой чистой любви. Второе действие уже не такое феерическое. Там проходит встреча с отцом Альфреда, которая становится началом трагедии.
— Стоит ли во время войны устраивать премьеры?
— Однозначно стоит. Я считаю, что искусство- это как глоток свежего воздуха в тяжелое время. Это красота, добро, глубина. Зрителю это очень нужно. И я убеждаюсь в этом, когда вижу полный зал. И, кстати, молодежь тоже приходит на наши спектакли. Думаю «Травиата» тоже привлечет внимание молодых зрителей.
— Тамара, вы прекрасно выглядите, какие у вас секреты красоты и стройности?
— Если честно, то я не придерживаюсь никаких особых правил. Кроме одного – высыпаться перед спектаклем. Когда хорошо отдохнула, то и звучишь хорошо.
Поэтому два моих секрета – большой стейк и хороший сон. Это дает мне силы.
Дмитрий Кузьмин рассказал, что все костюмы его героя – классические «тройки». Поэтому в них ничего авангардного нет.
— Я легко принял современную режиссерскую трактовку оперы Верди. Для меня важно, что она не противоречит главной идее произведения.
Я пел во многих «Травиатах», пожалуй, больше, чем во всех других операх.
Были разные версии, даже приходилось менять костюм прямо на сцене, раздеваясь до трусов. Но это было в рамках концепции спектакля, а не просто так, не ради развлечения. Еще нынешняя версия спектакля отличается тем, что наши с Тамарой герои более глубоко погружаются в свои отношения.
Репетиции под обстрелами
Постановка любой оперы – дело непростое, а во время войны – это сродни подвигу. Особенно если это премьера. Поэтому и репетиции «Травиаты» в постановке Анатолия Соловьяненко не проходили гладко. Ведь часто во время репетиций объявляли воздушную тревогу. Так случилось и во время генеральной репетиции, на которой мы присутствовали. Поэтому всем пришлось спуститься в укрытие, но мы не скучали, потому что главный режиссер Национальной оперы Украины Анатолий Соловьяненко рассказал, как они готовились к премьере.
– Репетиционный процесс я всегда люблю делать насыщенным, а не растянутым во времени. Тогда артисты выходят на премьеру на определенном драйве. Ибо если это репетировать месяцами, то теряется интерес, наступает определенное перегорание.
Поэтому, имея в принципе такую традицию работы с исполнителями, я в начале октября начал основную часть работы – с хором, с массовыми сценами. На пик работы пришлись прилеты 10 октября, поэтому поверьте, что все в сложных обстоятельствах работали над этим спектаклем.
Из-за воздушных тревог мы, бывало, по полтора-два часа ждали, когда они закончатся, а потом еще по 30- 40 минут — пока люди, застрявшие где-то в транспорте, доедут.
Такие военные реалии, такое время, наверное, иначе быть не могло, но мы продолжаем работать.
Травиата по-новому
Итак, премьера «Травиаты» состоялась. История любви в современных реалиях отличалась от классической версии тем, что на сцене господствовали современные платья, мини-юбки, модные фьюжн интерьеры, селфи на сцене, ночные клубы, дым от кальянов, SMS-ки вместо писем на бумаге…
А вместо бала — ночной клуб, где на подиуме танцует стриптизерша, подруга Виолетты – светская львица Флора Бервуа берет интервью на камеру у гостей вечеринки, а Виолетта Валери читает электронное письмо с экрана мобильного телефона и оказывается в финале постановки в больничной палате с современным медицинским оборудованием.
И, хотя зрители надеялись на хаппи энд в финале, этого не произошло.
Как сказал Анатолий Соловьяяненко : « Я не готов переписать финал Верди и Дюма. Я думаю, возможно, это более прогрессивный мой коллега сделает».
Так что по этому поводу многие зрители даже всплакнули.
Что ж, слезы – это тоже своего рода антистрессовая терапия и, возможно, для кого-то катарсис. Ведь чувства во время войны обостряются. Так что смотреть и слушать новую «Травиату» рекомендуем.
Третий премьерный показ оперы «Травиата» Дж. Верди в постановке Анатолия Соловьяненко состоится 20 ноября в 15. 00. Не пропустите!
Светлана Брага. Фото Александры Злуницыной